Uchim biz
образовательный портал

Хороших методов существует ровно столько, сколько существует хороших учителей. (Д.Пойа)
Анкеты репетиторов

Добавить анкету


ПедСовет
Статьи на uchim.biz



Главная » Статьи » Ученикам » Советы преподавателей

230 оттенков CEFR: обзор уровня B1
Иногда маловажный случай имеет жестокие последствия… (с) Печорин

Почему я решила если не озаглавить, то хотя бы начать третью статью подобной, я бы даже сказала угрюмой цитатой? Во-первых, это – нарочитое и довольно помпезное акцентирование важности домашней работы – ее выполнения, естественно. Во-вторых, Вы просто герой нашего времени, раз нашли время (pun intended) и силы, чтобы прочитать третью статью soap opera под кодовым названием «230 оттенков CEFR». Сохраняем интригу до уровня С2,хотя многие уже, наверно, догадались, почему цифра именно 230.

Как и в двух предыдущих частях, начинаем с общего описания уровня. А на повестке для у нас В1. Достаем ручки, конспект, и в путь - к новым знаниям! Уровень В1, или Pre-Intermediate/Intermediate, то, что в английском языке называется The Threshold Level (пороговый уровень), имеет два главных свойства, которые и характеризуют уровень в целом.

Первая особенность – способность поддерживать взаимодействие и хорошо ориентироваться в ситуации, то есть безошибочно определять контекст, с которым Вы сталкиваетесь; следить за обсуждением. В то же время у человека еще есть ощутимые паузы в речи, потому что умения контролировать лексику и грамматику пока недостаточно, в целом, и у человека уходит много сил, чтобы говорить правильно. Это не очень приятно, но нормально для B1.

Вторая особенность – способность гибко справляться с проблемами в повседневной жизни, иметь дело с большинством бытовых ситуаций.

Каковы ощущения? Нравится результат? А результат такой: Вы в сущности становитесь частью социума, и очень неплохо себя чувствуете в этой роли.

Переходим к функциям, или компетенциям, которыми овладевает человек на уровне В1:
• Уточнение услышанного ( - Хватит страдать. Сходи лучше за хлебом. – За чем? – За хлебом. Хлеба дома нет. – Ага, бегу уже, волосы назад. Чтобы я этого хлеба в доме вообще не видела… в общем, Вы поняли, что я имела в виду);
• описание опыта и событий прошлого (Позавчера была в магазине, купила себе платье, сегодня постирала – оно село. Наверно, все же стоило посмотреть на бирку. То теперь я знаю, что означает символ «рука в тазике»);
• описание чувств и эмоций + прогнозирование (Мне очень стыдно, что я не сделал домашку, чувствую: ждет меня п…проблема);
• описание мест (усложнение лексики предыдущего уровня; смотреть статью, посвященную А2);
• выражение мнения (Юпитер, ты сердишься – значит, ты не прав);
• язык согласия и несогласия (- Да, милый, ты прав, а я – нет, но я тебя прощаю за это. У каждого свои слабости, например, та самая женская логика);
• инициирование и завершение беседы (Уважаемые дамы и господа, мы рады приветствовать вас на ежегодном собрании акционеров N-банка);
• управление разговором (включая прерывание, изменение темы, возобновление или продолжение).

Потрясающий вокабуляр, изучаемый на уровне В1:

• то, что в английском языке называют collocation – коллокации – слова, которые используются друг с другом и формируют устойчивое словосочетание. На более ранних стадиях мы об этом еще не беспокоимся сильно: сперва должны быть выучены основные необходимые понятия.
Почему так важно знать collocations? Ответ прост – это часть английского языка, и мы не можем пренебречь этой частью, ведь она и определяет Ваш уровень владения. Степень мастерства во владении collocations – это то, что разнит В1 и А2; в дальнейшем В2 и В1; С1 и В2. Безусловно, мы можем просто заглянуть в словарь, найти слово, которое покажется нам «крутым», можно даже заглянуть на страничку Кембриджского словаря https://dictionary.cambridge.org/ru/ и отыскать слово, которое ученые мужи Кембриджа проранжировали как С2, но это не принесет ничего, кроме сиюминутного удовлетворения эго. Чтобы правильно употребить то или иное слово, необходимо знать, с чем оно сочетается.

Относительно прочего вокабуляра, изучаемого на уровне В1, стоит отметить, что происходит лишь усложнение уже имеющегося по следующим темам:
• Books and Literature (мы, конечно, не будем читать Шекспира или Диккенса – хотя у второго язык проще – в оригинале, но обсудить биографии, интересные факты из жизни Вы будете в состоянии. К тому же появляется возможность пробовать читать книги на языке оригинала, естественно, адаптированные под В1;

• Education (пойдем дальше в изучении обучения);
• Films (вот и оно! Поддержать беседу касательно нового фильма с Вином Дизелем или Кристианом Бейлом – не вопрос);
• Leisure activities (рассказ о том, как вы отметили вечер понедельника будет интересным);
• Media and news (только давайте сразу договоримся: не [медиа], а [мидиа] - /ˈmiː.di.ə/. Всякие новости; СМИ; разговоры о политике, экономике; Интернет; газеты, журналы, даже виды рекламы – словом, все самое современное, занимающее умы миллионов.
ОСТОРОЖНО: ГРАММАТИКА

Обычно это самая обширная (несмотря на отсутствие маркированных списков) часть двух предыдущих статей – не буду разочаровывать Вас и в этой.

Довольно крупный блок разнообразных наречий; более широкий диапазон усилителей (?) – too, enough; сравнительные и превосходные степени прилагательных и конструкции с ними (чем…, тем…; в двойне больше, чем; намного сильнее/лучше/интереснее, чем); вопросы с так называемыми «хвостиками» (Did you go to the swimming pool, didn’t you?), что на русском звучит, как «не так ли»; Conditional 2 – условное предложение второго типа – данные предположения обычно нереальны или крайне маловероятны; Conditional 3 – третий тип, когда мы имеет дело с сетованиями по поводу прошлого (если бы да кабы); Tense – Future Continuous; модальные глаголы: might, may, will, probably, should have/might have; соединение предложений и частей предложений при выражении причины, следствия, контраст; Past Tenses - Past continuous, Past perfect, Past simple; конструкции will and going to для выражения предположений.

Но не думайте, что это вся грамматика, с которой Вы столкнётесь, ведь не зря классик отметил, что «повторение – мать учения». На уровне В1 повторяется и шлифуется грамматика предыдущих уровней.

Можно сказать лишь одно: просто не будет, уж не на этом уровне, когда Вы претендуете на нечто больше, чем тривиальное «Hello, my name is…» и ответа “Yes” “No” на любой, даже не односложный вопрос.

Стоит предупредить каждого, у кого уже есть сформированный А2 и кто планирует продолжение обучения на В1, а также тех, кто сейчас мучается с этим уровнем: В1 – своеобразное плато в изучении языка. На этом уровне появляются проблемы с мотивацией, вызванные тотальной неуверенностью в своих силах и возможностях в плане learning’а. Сложная (относительно) грамматика, резкая смена правил игры (от «два прихлопа, три притопа» до «Вам нужно выучить это, это, ну, и еще вот это, пожалуй»).

Еще одна неприятная новость – количество часов. Если на любой другой уровень (кроме, разве что C1/C2) студенту необходимо 150-200 классных часов для трансфера на следующий “лэвэл”, то для прохождения В1 до этапа B2 - 250-300 часов, и это с одной-то жизнь в запасе, хотя и с поправкой на restart. Однако этот рестарт не начинается сразу после своеобразной неудачи. Человек «обижается» на язык и уход от него. А когда вернется, и вернется ли вообще – вопрос совсем иной.

Могу посоветовать одно: не отчаивайтесь, все придет, все будет. И каждый, кто действительно заинтересован и готов преодолеть в первую очередь себя, преодолеет и этот трудный этап!

Ольга Андреевна
Категория: Советы преподавателей
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Мы рекомендуем

О проекте | Анкеты репетиторов | Обратная связь © 2009 - 2024 uchim.biz - НАЙТИ РЕПЕТИТОРА – ЛЕГКО Хостинг от uCoz
26.04.2024 Использование материалов допускается только при наличии активной ссылки Образовательный портал Uchim.biz